Listen, O daughter, Consider and incline your ear;
Forget your own people also, and your father's house;
So the King will greatly desire your beauty; Because He is your Lord, worship Him.
Seasons > Kiahk > Liturgy: Intercessions
 |
Intercessions
|
 |
said after St. Mary and Archangel Michael:
|
يُقال بعد السيدة العذراء والملاك ميخائيل:
|
Through the intercessions: Of the holy archangel: Gabriel the announcer: O Lord, grant us the forgiveness of our sins.
|
Hiten ni`precbia@ `nte piar,iaggeloc =e=;=u@ Gabriyl pifaisennoufi@ `P[oic ari`hmot nan `mpi,w `ebol `nte nennobi.
|
بشفاعات: رئيس الملائكة الطاهر: غبريال المبشر: يا رب انعم علينا بمغفرة خطايانا.
|
said after the Heavenly Orders:
|
يُقال بعد الطغمات السمائية:
|
Through the intercessions: Of the kinsman of Emmanuel: John the son of Zachariah: O Lord, grant us the forgiveness of our sins.
|
Hiten ni`precbia@ `nte picuggenyc `nEmmanouyl@ Iwannyc `psyri `nZa,ariac@ `P[oic ari`hmot nan `mpi,w `ebol `nte nennobi.
|
بشفاعات: نسيب عمانوئيل: يوحنا ابن زكريا: يا رب انعم علينا بمغفرة خطايانا.
|
Through the prayers: Of the priest, Zachariah: And his wife, Elizabeth: O Lord, grant us the forgiveness of our sins.
|
Hiten nieu,y@ `nte piouyb Za,ariac@ nem tef`chimi Elicabet@ `P[oic ari`hmot nan `mpi,w `ebol `nte nennobi.
|
بصلوات: زكريا الكاهن: وامرأته اليصابات: يا رب انعم علينا بمغفرة خطايانا.
|
Through the prayers: Of the blessed elders: Joachim and Anna: O Lord, grant us the forgiveness of our sins.
|
Hiten nieu,y@ `nte niqelloi et`cmarwout@ Iwakim nem Anna@ `P[oic ari`hmot nan `mpi,w `ebol `nte nennobi.
|
بصلوات: الشيخين المباركين: يواقيم وحنة: يا رب انعم علينا بمغفرة خطايانا.
|
|
 |
 |
 |