Those whom the Holy Spirit has tuned together like a harp always praising God
With Psalms and hymns and spiritual songs, day and night with an unceasing heart.
Seasons > Coptic Weddings > Liturgy: Nikhora
 |
Nikhora
|
 |
All the lands of Jericho: and the Mount of Olives and Jerusalem: come and see this great miracle: which happened at the Wedding at Cana of Galilee.
|
Ni,wra tyrou `nte Ieri,w@ nem `ptwou `nte nijwit nem Ieroucalym@ `amwini `anau `etainis] `n`svyri@ ;y`etacswpi qen `phop `n`tKana `nte ]Galilea.
|
يا كل كور أريحا وجبل الزيتون، وأورشليم تعالوا أنظروا هذه الأعجوبة العظيمة التي صارت في عُرس قانا الجليل.
|
This is the first miracle: performed by our Good Savior: before His disciples: and they believed that He was the Christ.
|
Vai pe pihouit `mmyini@ `eta pencwtyr `n`aga;oc@ aif `mpe`m;o `nnefma;ytyc@ aunah] `erof je P=,=c.
|
هذه هي الآية الأولى التي صنعها مخلصنا الصالح أمام تلاميذه وآمنوا به أنه المسيح.
|
Jesus of Nazareth, blessed the water and it became wine, no one have seen such wonder, since the times of Adam till today.
|
Iycouc Piremnazare;@ af`cmou `enimwou afaitou `nyrp@ `mpe`hli nau `eou`svyri ec`oni `n;ai@ icjen `Adam sa `eqoun `mvoou.
|
يسوع الناصري، بارك المياه فصيرها خمراً، ما نظر أحد أعجوبة مثل هذه، منذ أدام إلى اليوم.
|
Six jars of water, You changed into chosen wine, with Your great glory, in the wedding of Cana of Galilee.
|
Coou `nhudria `mmwou@ ouyrp efcwtp akou`wteb `mmwou@ `ebolqen peknis] `n`wou@ qen `phop `n`Tkana `nte }galile`a.
|
ستة أجران ماء، حولتها إلى خمر مختار، من قِبَل مجدك العظيم، فى عرس قانا الجليل.
|
Jesus Christ is the same yesterday, today and forever, in one hypostasis, we worship Him and glorify Him.
|
Iycouc Pi`,rictoc `ncaf nem voou@ `n;of `n;of pe nem sa `eneh@ qen ouhupoctacic `nouwt@ tenouwst `mmof ten]`wou naf.
|
يسوع المسيح هو هو أمس، واليوم وإلى الأبد، بأُقنوم واحد، نسجد له ونمجده.
|
Intercede on our behalf, O the Lady of us all the Theotokos, Mary the Mother of our Jesus Christ, that He may forgive us our sins.
|
`Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ `w ten[oic `nnyb tyren };e`otokoc@ Maria `:mau `mPencwtyr@ `ntef,a nennobi nan `ebol.
|
إشفعي فينا، يا سيدتنا كلنا السيدة والدة الإله، مريم أُم مخلصنا، ليغفر لنا خطايانا.
|
|
 |
 |
 |