Papal Hymns Hymns

Seasons > Papal Hymns > Liturgy: Tovhina

Tovhina

Pray that God may have mercy and compassion on us, hear us, help us, and accept the supplications and prayers of His saints, for that which is good on our behalf at all times
Twbh hina `nte Vnou] nai nan@  `ntefsenhyt qaron@  `ntefcwtem `eron@  `nteferbo`y;in `eron@  `ntef[i `nni]ho nem nitwbh `nte nye;ouab `ntaf@  `ntotou `e`hryi `ejwn `epi`aga;on `ncyou niben

If a pope, metropolitan or a bishop is present, the following phrase is inserted:
And to keep the life and standing of our honored father, Papa Abba Tawadros, and his partner in the liturgy, our father the metropolitan (bishop), Abba (...)
`ntefareh `e`pwnq nem `ptaho `eratf `mpeniwt ettaiyout `nar,i`ereuc papa abba Tawadroc nem pefke`svyr `nlitourgoc peniwt `mmytropolytyc (`n`epickopoc) abba (...)

Then continue with the following:
and forgive us our sins.
`ntef,a nennobi nan `ebol.

Tovhina (Great)

Pray that God may have mercy and compassion on us, hear us, help us, disperse all temptations for us, and preserve our faith.
Twbh hina `nte V] nai nan@  `ntefsenhyt qaron@  `ntefcwtem `eron `nteferbo`y;in `eron@  `ntefjer piracmoc niben `ebol haron@  `ntef,a pennah] efmyn `ebol.
أطلبوا لكي يرحمنا الله، ويتراءف علينا، ويستجيب لنا ويعيننا، ويبدد عنا كل التجارب، ويدم إيماننا.
Through the supplications and prayers of our father, the thrice-blessed, the honorable father of fathers, shepherd of shepherds, the highest of high priests, the true pastor after the priesthood of Melchizedek and Aaron,
Qen ni]ho nem ni`proceu,y `nte peniwt ettaiyout tou `tric makariou@  patroc `ymwn patroc paterwn@  pimenoc pimenwn@  ar,i`erewc ar,i`erewn `ymwn@  piman`ecwou `n`aly;inon@  kata `vry] `n]metouyb `mMel,icedek nem Aaron.
بسؤالات وصلوات أبينا المكرم المثلث الغبطة، أبينا أبى الاباء راعي الرعاة: رئيس رؤساء كهنتنا، الراعي الحقيقي، كمثل كهنوت ملكي صادق وهرون.
the successor of the Apostle Mark, the Pope and Patriarch of the great city of Alexandria and its different countries, the beloved of Christ, the Holy Patriarch, Papa Abba Tawadros,
Pidiado,oc `mMarkoc pi`apoctoloc papa ke patriar,ou tyc megalopolewc Alexan`driac@  nem ny`ete nouc `mpolic pimenrit `nte Pi`,rictoc@  peniwt e;ouab `mpatriar,yc papa abba Tawadroc.
خليفة مرقس الرسول، بابا وبطريرك المدينة العظمى الاسكندرية وما لها من البلاد، حبيب المسيح القديس رئيس الآباء البابا أنبا تواضروس.

If a Metropolitan or a Bishop is present, the following verse is added:

يقال الربع الآتي في وجود المطران أو الاسقف:
And his partner in the liturgy, our holy father, the metropolitan (bishop) Abba (...).
Nem pefke`svyr `nlitourgoc `n`apoctolikoc peniwt e;ouab `n`pickopoc Abba (...).
وشريكه في الخدمة الرسولية أبينا المطران (الأسقف) أنبا (...).

Then continued by the following:

ثم يكمل بالآتي:
May Jesus Christ, the true Lamb and the good shepherd, confirm him (them) on his (their) throne(s) for many years and peaceful times.
Icouc Pi`,rictoc pihiyib `n`aly;inoc@  ouoh piman`ecwou `n`aga;oc@  ef`etajrof (ef`etajrwou) hijen pef`;ronoc (nou`;ronoc) `nhanmys `nrompi nem hancyou `nhirynikon.
يسوع المسيح الحمل الحقيقي الراعي الصالح، يثبته (يثبتهما / يثبتهم) على كرسيه (كرسيهما / كراسيهم) سنين عديدة وأزمنة سالمة.
And subdue all of his (their) enemies under his (their) feet speedily.
Ntef;ebio `nnefjaji (`nnoujaji) tyrou capecyt `nnef[alauj (`nnou[alauj) `n,wlem.
ويخضع أعداءه (أعداءهما / أعداءهم) تحت قدميه (قدميهما / أقدامهم) سريعاً.
And grant him (them) a pleasant and peaceful time.
Ouoh `ntef] naf (nwou) `noucyou `njamy `nnotem.
ويعطيه (يعطيهما / يعطيهم) زماناً هادئاً لذيذاً.
May the Lord accept the prayers and supplications of His saints for that which is good on our behalf at all times, and make us worthy to partake of His holy and blessed Mysteries for the remission of our sins.
Ntef[i `nni]ho nem nitwbh `nte nye;ouab entaf `ntotou `e`hryi `ejwn `epi`aga;on `ncyou niben@  `ntefaiten `nem`psa e;ren[i `ebol qen ]koinwnia `nte nefmuctyrion e;ouab et`cmarwout `epi,w `ebol `nte nennobi.
ويقبل سؤالات وطلبات قديسيه منهم بالصلاح عنا في كل حين. ويجعلنا مستحقين أن ننال من شركة أسراره المقدسة المباركة لمغفرة خطايانا.