Passion (Pascha) Week - Maundy Thursday 1st Hour Hymns

He was led as a lamb to the slaughter, And as a sheep before its shearers is silent, So He opened not His mouth (Isa 53:7)

 

Seasons > Passion (Pascha) Week - Maundy Thursday > 1st Hour

 

Verses of Cymbals

Your Body and Your Blood:  are for the forgiveness of our sins:  with the New Covenant:  which You gave to Your desciples.
Picwma nem pi`cnof `ntak@  pe `p,w `ebol `nte nennobi@  nem ]dia;iky `mberi@  `etaktyic `nnekma;ytyc.

Hymn of the Cross (Fai Etafenf)

This is He who presented Himself upon the Cross, an acceptable sacrifice for the salvation of our race.
Vai `etafenf `e `pswi@  `nou;uci`a ecsyp@  hijen pi`ctauroc@  qa `poujai `mpengenoc.
His Good Father inhaled His sweet aroma on Golgotha at the time of the evening.
Afswlem `erof `nje pefIwt `n`aga;oc@  `m`vnau `nte han`arouhi hijen ]golgo;a.

The Acts of the Apostles (1:15-20)

A reading from the Acts of the holy apostles:  A reading of our father the apostles.  May their holy blessings be with us.  Amen.
`Praxewn twn `agiwn `n`apoctolwn to `anagnwcma@  `praxic `nte nenio] `n`apoctoloc `ere pou`cmou e;ouab swpi neman `amyn.
And in those days, Peter stood up in the midst of the disciples (altogether the number of names was about a hundred and twenty) and said,
Ouoh `n`hryi de qen nai `ehoou aftwnf `nje Petroc qen `;my] `nni`cnyou@  ne ouon oumys de eu;ouyt hi vai `evai eunaer se jout `nran ouoh pejaf.
"Men and brethren, this Scripture has to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus.
Nirwmi nen`cnyou@  hw] `ntecjwk `ebol `nje ]`gravy@ ;y`etafersorp `njoc `nje Pi`pneuma e;ouab `ebolqen rwf `nDauid@  `nny`etau`amoni `nI=y=c.
For he was numbered with us and obtained a part in this ministry."
Je nafyp `n`qryi `nqyten pe ouoh `a piwp `i `erof `mpi`klyroc `nte tai di`akonia.
(Now this man purchased a field with the wages of iniquity; and falling headlong, he burst open in the middle and all his entrails gushed out.
Fai men oun afswp `nouiohi `ebol qen `vbe,e `nte ]`adikia@  ouoh afhei hijen pefho@  afkws qen tefmy]@  nyetcaqoun `mmof tyrou auvwn `ebol.
And it became known to all those in Jerusalem; so that field is called in their own language, Akel Dama, that is, Field of Blood.)
Ouoh afouwnh `ebol `nouon niben etsop qen Ieroucalym@  hwcte `ncemou] `e`vran `mpiiohi `ete `mmau qen touacpi je `A,eldamag@  `ete piiohi `nte pi`cnof pe.
For it is written in the Book of Palms:  'Let his dwelling place be desolate, and let no one live in it'; and 'Let another take his office.'
`C`cqyout gar hi `pjwm `nte ni'almoc@  je teferbi marecswf@  ouoh `mpen`;refswpi `nje vyetsop `nqytc@  `ntefmet`epickopoc marekeouai [itc.
The word of the Lord shall grow and multiply and rule and be confirmed in the holy Church of God:  Amen.
Picaji de `nte `P[oic ef`eaiaii ouoh ef`e`asai ouoh ef`e`amahi ouoh ef`etajro qen ]`agia `nek`klycia `nte `Vnou]@  `amyn.

Trisagion (Agios)

Holy God:  Holy Mighty:  Holy Immortal:  Who was born of a virgin:  have mercy upon us.
Agioc `o :eoc@  Agioc Ic,uroc@  Agioc `A;anatoc@  `o ekpar;enou genne;yc@  `el`eycon `ymac.
قدوس الله:  قدوس القوى:  قدوس الحي الذي لا يموت:  يا من ولد من العذراء:  إرحمنا.
Holy God:  Holy Mighty:  Holy Immortal:  Who was crucified for us:  have mercy upon us.
Agioc `o :eoc@  Agioc Ic,uroc@  Agioc `A;anatoc@  `o `ctaurw;ic di ymac@  `ele`ycon `ymac.
قدوس الله:  قدوس القوى:  قدوس الحي الذي لا يموت:  يا من صلب عنا:  إرحمنا.
Holy God:  Holy Mighty:  Holy Immortal:  Who was crucified for us:  have mercy upon us.
Agioc `o :eoc@  Agioc Ic,uroc@  Agioc `A;anatoc@  `o `ctaurw;ic di ymac@  `ele`ycon `ymac.
قدوس الله:  قدوس القوى:  قدوس الحي الذي لا يموت:  يا من صلب عنا:  إرحمنا.
Glory be to the Father and the Son and the Holy Spirit:  now and forever and unto the ages of ages:  Amen.
Doxa patri ke `Uiw ke agiw `Pneumati@  ke nun ke `a`i ke ic touc `e`wnac twn `e`wnwn@  `amyn.
المجد للآب والابن والروح القدس، الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور. آمين.
O Holy Trinity, have mercy on us.
Agia Triac `ele`ycon `ymac.
أيها الثالوث القدوس، ارحمنا.

Psalm 54:21 (Avechenwn)

His words were smoother than oil:
Au`[non `nje nefcaji `ehote ouneh@
yet they are darts:  For if an enemy had reproached me, I would have endured it:  and if one who hated me had spoken vauntingly against me, I would have hid myself from him.  Alleluia.
`n;wou hanco;nef ne@  je `ene oujaji petaf]sws nyi nai nafai `erof pe@  ouoh `ene pe;moc] `mmoi afjw `nhannis] `ncaji `e`hryi ejwi nai na,opt `ebol harof@  A=l.