Coptic hymns text and hazzat...
Monday, May 20, 2013 Register   Login
 

Paramoune of Nativity Hymns
The Being before all ages and the only Creator
the Destroyer of the bonds of sin was wrapped in sackcloth.

 

Types > Doxologies > Vespers & Matins: Doxology

 

Doxology
I saw all the creation today:  glowing with a bright light:  because of the great manifestation:  which was announced to us.
Ainau `e]`ktycic tyrc `mvoou@  `cerlampin qen ounis] `nouwini@  e;be ]nis] `n;e`wri`a@  `etauouwnh nan `ebol.
For the One without flesh was incarnate:  and was born of the Virgin:  like everybody else:  but as God as well as man.
Je piatcarx af[icarx@  acmacf@  `nje ]par;enoc@  `m`vry] `nouon niben@  eroi `nnou] eroi `nrwmi.
Bethlehem, the city of David:  takes pride joyfully:  for she received unto herself in the body:  He, Who is on the Cherubim.
By;leem `;baki `nDauid@  sousou `mmoc qen ou;elyl@  je acfai cwmatikoc@  qa vy`et hijen ni,eroubim.
The Being before all ages:  and the only Creator:  the Destroyer of the bonds of sin:  was wrapped in sackcloth.
Vy`etsop vy`enafsop@  ouoh pirefcwnt `mmauatf@  vy`etcwlp@  `n`cnauh `nte `vnobi@  aukoulwlf  `nhantwici.
The Virgin Mary:  and Joseph and Salome:  marveled very much:  when they saw Him.
}par;enoc Mariam@  nem Iwcyv nem Calwmi@  auer`svyri `emasw@  e;be ny`etaunau `erou.
The principalities of the heavens:  sing on earth:  this holy hymn:  crying out saying.
Ni`ctratia `nte nivyoui@  euerhumnoc hijen pikahi@  eujw `ntaihumnoc e;ouab@  euws `ebol eujw `mmoc.
“Glory to God in the Highest:  peace on earth:  and goodwill toward men:  for He has come and saved us.”
Je ou`wou qen nyet[oci `m`Vnou]@  nem ouhiryny hijen pikahi@  nem ou]ma] qen nirwmi@  je a`fi ouoh afcw] `mmon.
The shepherds in the field:  came and worshipped Him:  We also worship Him:  and witness to Him.
Niman`ecwou etqen `tkoi@  au`i ouoh auouwst `mmof@  anon hwn tenouwst `mmof@  ouoh `ntenerme;re qarof.
For He has come into the world:  and was born of the Virgin:  and saved our race:  from the evil devil.
Je `n;of a`fi `epikocmoc@  acmacf `ebolqen ]par;enoc@  ouoh afcw] `mpengenoc@  ebol ha pidi`aboloc ethwou.
We praise Him and glorify Him:  and exalt Him above all:  as Good Lover of Mankind:  Have mercy on us according to Your great mercy.
Tenhwc `erof ten]`wou naf@  tenerhou`o [ici `mmof@  hwc `aga;oc ouoh `mmairwmi@  nai nan kata peknis] `nnai.