Kiahk Hymns

Listen, O daughter, Consider and incline your ear;
Forget your own people also, and your father's house;
So the King will greatly desire your beauty; Because He is your Lord, worship Him.

Types > Doxologies > Vespers & Matins: First Doxology

First Doxology

When I speak about you:  O cherubic chariot:  My tongue will never be Weary:  We bless you.
Ke gar aisancaji e;by]@  `w piharma `n,eroubimikon@  palace naqici an `eneh@  tenermakarizin `mmo.
إذا ما تكلمت عنكِ:  أيتها المركبة الشاروبيمية:  فإن لساني لا يكل أبداً:  في تطويبك.
For truly, I will go:  To the courtyards of the house Of David:  To take a voice by Which:  I will speak of your Honor.
Je ontwc gar ]nasenyi@  Sa niauleyou `nte `pyi `nDauid@  `nta[i `nou`cmy `ebolhitotf@  e;ricaji `mpetaio.
لأني أمضي حقاً:  إلى ديار بيت داود:  لأحظى بصوت:  به أنطق بكرامتك.
For God has stood:  At the borders of Judea:  And has called joyfully:  And the tribe of Judah Accepted Him.
Je `a `Vnou] `ohi `eratf@  qen ni;ws `nte ]Ioude`a@  af] `ntef`cmy qen ou;elyl@  `a`tvuly `nIouda sopf `eroc.
لأن الله وقف:  في حدود اليهودية:  وأرسل صوته بتهليل:  فقبله سبط يهوذا.
The tribe of Judah is the Virgin:  Who gave birth to our Savior:  And after giving birth To Him:  She remained a Virgin.
`Tvuly `nIouda te ]par;enoc@  ;y`etacmici `mPencwtyr@  ouoh on menenca `;recmacf@  ac`ohi ecoi `mpar;enoc.
العذراء هي سبط يهوذا:  التي ولدت مخلصنا:  وبعد ولادته:  بقيت أيضاً عذراء.
For through the voice:  Of Gabriel the angel:  We give you greeting:  O the Mother of God, Mary.
Ebol gar hiten ]vwny@  `nte Gabriyl piaggeloc@  ten] ne `mpi,ereticmoc@  `w ];e`otokoc Maria.
ونحن أيضاً:  بصوت الملاك غبريال:  نعطيكِ السلام:  يا والدة الإله مريم.
Hail to you from God:  Hail to you from Gabriel:  Hail to you from us:  Hail to you, we exalt you.
<ere ne `ebol hiten `Vnou]@  ,ere ne `ebol hiten Gabriyl@  ,ere ne `ebol hitoten@  je ,ere ne ten[ici `mmo.
السلام لكِ من الله:  السلام لكِ من غبريال:  السلام لكِ منا:  قائلين، نعظمكِ.  السلام لكِ.
The holy Angel Gabriel:  Announced to the Virgin:  After the greeting:  He Strengthened her with his saying.
Piaggeloc e;ouab Gabriyl@  afhisennoufi `n]par;enoc@  menenca piacpacmoc@  aftajro `mmoc qen pefcaji.
غبريال، الملاك الطاهر:  بشّر العذراء:  وبعد أن أعطاها السلام:  قوّاها بقوله.
“Do not be afraid, Mary:  For you have found grace With God:  For behold, you Will conceive:  And give birth To a Son.”
Je `mpererho] Mariam@  `arejimi gar `nou`hmot@  qaten `Vnou] hyppe gar teraerboki@  ouoh `ntemici `nousyri.
لا تخافي يا مريم:  فقد وجدتِ نعمةً عند الله: فها أنتِ ستحبلين:  وتلدين إبناً.
“The Lord God shall give Him:  The throne of David, His father:  He will reign over The house of Jacob:  Forever and ever.”
Ef`e] naf `nje `P[oic `Vnou]@  `mpi`;ronoc `nte Dauid Pefiwt@  `fna`erouro `ejen `pyi `nIakwb@  sa `eneh `nte pi`eneh.
ويعطيه الرب الإله:  عرش داود أبيه:  ويملك على بيت يعقوب:  إلى أبد الأبد.
Wherefore we glorify you:  As Mother of God at all Times:  Ask the Lord on our Behalf:  That He may forgive Us our sins.
E;be vai ten]`wou ne@  hwc ;e`otokoc `ncyou niben@  ma]ho `e`P[oic `e`hryi `ejwn@  `ntef,a nennobi nan `ebol.
من أجل هذا نمجدكِ:  كوالدة الإله كل حين:  إسألي الرب عنا:  ليغفر لنا خطيانا.
Hail to you, O Virgin:  The right and true Queen:  Hail to the pride of our race:  You bore for us Emmanuel.
<ere ne `w ]par;enoc@  ]ourw `mmyi `naly;iny@  ,ere `psousou `nte penjenoc@  are`jvo nan `nEmmanouyl.
السلام لكِ أيتها العذراء:  الملكة الحقة الحقيقية:  السلام لفخر جنسنا:  ولدتِ لنا عِمانوئيل.
We ask you to remember us:  O our trusted advocate:  Before our Lord Jesus Christ:  That He may forgive us our Sins.
Ten]ho aripenmeu`i@  `w ]`proctatyc etenhot@  nahren Pen=o=c I=yc P=,=c@  `ntef,a nennobi nan `ebol.
نسألك، أذكرينا:  أيتها الشفيعة المؤتمنة:  أمام ربنا يسوع المسيح:  ليغفر لنا خطايانا.