Feast of Circumcision Hymns

Rejoice today all your nations joyfully
for Christ accepted to Himself the circumcision on our behalf.

Types > Doxologies > Vespers & Matins: Doxology

Doxology

Our Lord Jesus Christ:  the true Son of God:  Who was incarnate of the Virgin:  She gave birth to the Good one.
A Pen=o=c I=y=c P=,=c@  `Psyri `m`Vnou] `aly;wc@  vy`etaf[icarx qen ]par;enoc@  acmici `mmof hwc `aga;oc.
ربنا يسوع المسيح:  إبن الله الحقيقي:  الذي تجسد من العذراء:  ولدته كصالحٍ.
On the eighth day:  of His wonderful birth:  He accepted to Himself the circumcision:  according to the manner of the Law.
Qen pimah `smyn `n`e`hoou@  `nte pefjinmici `mparadoxon@  afswp `erof `mpicebi@  kata pet`cse `mpinomoc.
في اليوم الثامن:  لميلاده العجيب:  قبل إليه الختان:  كعادة الناموس.
Come let us worship Him:  for He is God in truth:  Let us glorify the Virgin:  who bore Him in the Body.
Amwini `ntenouwst `mmof@  je `n;of pe V] qen oume;myi@  `nten]`wou `n]par;enoc@  ;y`etac`jve cwmatikoc.
تعالوا لنسجد له:  لأنه الإله الحقيقي:  فلنمجد العذراء:  التي ولدته جسدياً.
Rejoice Today:  all you nations joyfully:  for Christ accepted to Himself:  the Circumcision on our behalf.
:elyl `mmwten `mvoou@  nye;noc tyrou qen ourasi@  je P=,=c afswp `erof@  `mpicebi `e`hryi `ejwn.
تهللوا اليوم بفرح:  يا جميع الأمم:  لأن المسيح قبل إليه:  الختان عنا.
That He may free us:  from the circumcision of the flesh:  and grant us His Holy Spirit:  in perfection.
Hina `ntefaiten `nremhe@  ebolha `pcebi `nte ]carx@  `ntef] nan `mpef`Pnevma e;ouab@  hiten pijwk `ebol.
لكي يصيرنا أحراراً:  من ختان الجسد:  ولكي يعطينا روحه:  القدوس بالكمال.
Let all the defiled heretics:  be put to shame and scorned:  and let them hear Paul saying:  “I am circumcised on the eighth day.”
Marou[isipi `nce[isws@  `nje nihertikoc tyrou etcwf@  eucwtem `mPauloc@  je `anok oucebi qen pimah `smyn `n`ehoou.
ليخزَ وليفتضح:  كل الهراطقة الأنجاس:  وليسمعوا بولس قائلاً:  "أنا مختون في اليوم الثامن.
He told us about Christ:  that He accepted the circumcision:  on the eighth day:  according to the Law of Moses.
Ef]myini nan `ejen P=,=c@  je afswp `erof `mpicebi@  qen pimah `smyn `nehoou@  kata `vnomoc `mMw`ucyc.
ويدلنا على المسيح:  أنه قبِل الختان:  في اليوم الثامن:  كناموس موسى.
Alleluia.  Alleluia:  Alleluia.  Alleluia:  Jesus Christ, the Son of God:  accepted to Himself circumcision.
A=l A=l@  A=l A=l@  I=y=c P=,=c `Psyri `mV]@  afswp `erof `mpicebi.
الليلويا. الليلويا:  الليلويا. الليلويا:  يسوع المسيح إبن الله:  قبِل إليه الختان.
This is He to Whom the glory is due:  with His Good Father:  and the Holy Spirit:  now and forever.
Vai `ere pi`wou er`prepi naf@  nem Pefiwt `n`aga;oc@  nem Pi`pneuma e;ouab@  icjen ]nou nem sa `eneh.
هذا الذى ينبغى له المجد ، مع أبيه الصالح : والروح القدس : من الآن وإلى الأبد.